Translation Associations in Canada


LEXIS provides you with a list of the translation associations in Canada.
Know more about how to join these translators associations and about its activities, conferences and foruns.

- ACCTI - Association Canadienne des Compagnies de Traduction et d'Interprétation
www.accti.org

- Association of Translators and Interpreters of Saskatchewan
http://www.atis-sk.ca/

The Association of Translators and Interpreters of Saskatchewan was incorporated in 1980 with the aim of fostering and promoting translation and interpretation in the province. It is a non-profit professional association and an affiliate of the Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC).

- Association of Translators and Interpreters of Alberta
http://www.atia.ab.ca/
The Association of Translators and Interpreters of Alberta (ATIA) is the only association of certified translators, court interpreters, and conference interpreters in the province of Alberta. It was founded in 1979 and is the only member for Alberta of the Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC).
 
- Association of Translators and Interpreters of Manitoba
atim.mb.ca
The Association of Translators, Terminologists and Interpreters of Manitoba (ATIM) was founded in 1980 and is a non-profit association affiliated with the Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC).

- Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia
http://www.atins.org/english/index.shtml
The Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia (ATINS) is a provincial association founded in 1990. The ATINS is a member of the Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC), which is a member of the International Federation of Translators (IFT).

- Association of Translators and Interpreters of Ontario
http://www.atio.on.ca/
The Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) is the oldest organization of translators, conference interpreters, court interpreters and terminologists in Canada. It was founded in 1920 as the Association technologique de langue française d'Ottawa. In 1962 the Association adopted its current name. title for certified members of ATIO.

- Association of Visual Language Interpreters of Canada
http://www.avlic.ca/index.php

- Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council
http://www.cttic.org
 CTTIC was founded in 1970 and is the legal successor of the Society of Translators and Interpreters of Canada (STIC), which had been incorporated in 1956. It is now a federation of nine provincial and territorial bodies, two of which, the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) and the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) (formerly Société des traducteurs du Québec), are its founding members. 
 
- Corporation of Translators, Terminologists and Interpreters of New Brunswick
http://www.ctinb.nb.ca/
The Corporation of Translators, Terminologists and Interpreters of New Brunswick (CTINB) was founded in Fredericton in 1970 and became a member of the Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC) in 1972. In 1989, the Legislative Assembly of New Brunswick passed the Corporation of Translators, Terminologists and Interpreters of New Brunswick Act, which set out the rules of conduct of the Corporation.

- Fédération Internationale des Traducteurs/International Federation of Translators
http://www.fit-ift.org/
Founded in Paris in 1953 by Pierre-François Caillé, FIT is an international federation of translators' associations which are located in nearly 50 countries throughout the world. As a non-governmental organization, FIT enjoys Category A status with UNESCO and maintains close contacts with many other international organizations.

- GSAT - Graduate Students Association in Translation
http://alcor.concordia.ca/~tragrad/pages/en/index.html
The GSAT is an association for graduate students enrolled in Translation programs in the Department of French Studies (Certificate in Localization, Diploma in Translation and Master’s in Translation Studies).

- Language Industry Association / Association de l'industrie de la langue
http://www.ailia.ca
The mission of AILIA is to promote and increase the competitiveness of the Canadian language industry nationally and internationally through advocacy, accreditation and information sharing.
 
- Literary Translators' Association of Canada
http://www.attlc-ltac.org/
The Literary Translators' Association of Canada was founded in 1975. Its members are professional literary translators working in some 30 language, they are frequent winners of major literary awards.

- Network of Translators in Education
http://www.rte-nte.ca/
Established in 1985, the Network of Translators in Education (Canada) is an organization bringing together translators, revisers, terminologists and writers who work as freelancers or for a variety of employers and share an interest in education in Canada.

- Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec
http://www.ottiaq.org
Founded in 1940 under the name the Société des traducteurs du Québec (STQ). In 2000 its name became the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ). It is the largest association of language professionals in Canada.
 
- PWAC - Professional Writers' Association of Canada
http://www.pwacmanitoba.com/
PWAC Manitoba did not officially gain chapter status until 1985 but a dedicated handful of members in Winnipeg were meeting on a regular basis as early as 1977.  

- Society of Translators and Interpreters of British Columbia
http://www.stibc.org/
The Society of Translators and Interpreters of British Columbia (S.T.I.B.C.) was incorporated in 1981. It is a non-profit professional association and an affiliate of the Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC). CTTIC is a member of the FIT (Fédération Internationale des Traducteurs).


back | print

Are you a language service provider?

Become a member of the LEXIS professional community and an official SYNTAX provider