Translation Associations in England

LEXIS provides you with a list of the translation associations in England.
Know more about how to join these translators associations and about its activities, conferences and foruns.

- Association of Golf Writers

The Association of Golf Writers was founded in 1938 to establish a close liaison with the game's governing bodies and promoters. We continue this role today on behalf of an international membership.

- Association of Police & Court Interpreters

The Association of Police & Court Interpreters, founded in 1974, is a professional association of independent, freelance interpreters working within the Criminal Justice System.

- Association of Translation Companies

The Association of Translation Companies was formed in 1976 by a group of leading translation companies in Britain, making it one of the oldest organisations representing the interests of translation companies in the world.

- British Center for Literary Translation

Britain's leading centre for the development, promotion and support of literary translation.

- ELIA - European Language Industry Association

ELIA is a non-profit organization, committed to providing a forum for exchange, fostering the development of business relationships with fellow members and other related international organizations, and promoting the concept of ethics and quality standards through the industry.

- ESIST - European Association for Studies in Screen Translation

ESIST was set up in 1995 by a group of academics and professionals with an interest in audiovisual translation, and who felt that not enough attention was being paid to this type of translation.

- European Association of Science Editors

The European Association of Science Editors (EASE) is an internationally oriented community of individuals from diverse backgrounds, linguistic traditions and professional experience who share an interest in science communication and editing

- Guild of Health Writers

The Guild of Health Writers is a national, independent membership organisation representing Britain’s leading health journalists and writers. It was founded in 1994 to encourage the provision of readable and accurate health information to the public.

- IOL - Institute of Linguists

The Chartered Institute of Linguists serves the interests of professional linguists throughout the world and acts as a respected language assessment and recognised awarding organisation delivering Ofqual (Office of Qualifications and Examinations Regulator) accredited qualifications. Founded in 1910, the Institute now has around 6,500 Fellows, Members and Associate Members.

- ISTC - Institute of Scientific and Technical Communicators

The Institute of Scientific and Technical Communicators (ISTC) is the largest UK-based society for professional communicators.

- ITI - Institute of Translation & Interpreting

The Institute of Translation & Interpreting was founded in 1986 as the only independent professional association of practising translators and interpreters in the United Kingdom. It is now one of the primary sources of information on these services to government, industry, the media and the general public.

- National Register of Public Service Interpreters

The National Register of Public Service Interpreters (NRPSI) provides Public Service organisations, and agencies that they may work through, with a register of professional, qualified and quality assured interpreters. The Register is administered by NRPSI Ltd, a wholly owned and not for profit subsidiary of the Institute of Linguists. The Institute of Linguists is the UK's largest language professional body and was established in 1910.

- National Union of Professional Interpreters and Translators

La NUPIT fait partie de Unite the Union, un syndicat anglais qui représente les traducteurs et les interprètes.

- SoA - The Society of Authors
The Society is a non-profit-making organisation, founded in 1884 to protect the rights and further the interests of authors. It now has over 8,500 members.

- Society for Editors and Proofreaders

The Society for Editors and Proofreaders (SfEP) is a professional organisation based in the UK for editors and proofreaders – the people who strive to make text accurate and readable.

- SUBTLE - The Subtitlers' Association

The Subtitlers’ Association, founded in 2006, owes its origins to the London e-group Subtitlerbase, created in 2004 to provide a space mainly for the discussion and sharing of problems within the profession. This group grew strong and eventually reached some 100 members, most of them subtitlers.

- The Copywriter's Crucible
For professional copywriting means more engaged customers than more sales, this site provides training in easying your writing.

- The Professional Copywriters Association
The Professional Copywriters Association (PCA) is the only globally recognised trade association dedicated to supporting professional Copywriters and protecting business owners against unethical practice and poorly written work.

- World Association of Sign Language Interpreters
WASLI has worked with the World Federation of the Deaf (WFD) to make a joint statement of our commitment to work together.


back | print

Are you a language service provider?

Become a member of the LEXIS professional community and an official SYNTAX provider