Wordbee: simplifying the translation process
There is a revolutionary software which is changing the way translators associations, translation companies and freelance professionals work nowadays. It’s called Wordbee, and it allows greater control over translation projects and higher efficiency. Moreover, it promotes collaboration between colleagues on the same team.
Wordbee was developed by a Luxembourg-seeded software company and its success derives from its accessibility. In order to use this Software as a Service, awarded in 2011, at Cebit, Hannover's renowned international technology fair, on the computers you have in your translation company, you don’t need to spend money acquiring, lodging and maintaining the servers or hiring consultants.
Other than that, this programme , which has proved to be greatly useful for translation services, has all the technical features which you can find in memory translations systems (the so-called TMS), combined with the possibility of working with your team-mates in real time and in a flexible way and an intuitive interface.
If you wish to experience Wordbee’s potential, you can ask for a 30 day trial version, no strings attached.
This space at Lexis is designed to host news on events and other initiatives by translators associations. Let us know about what you and your translators association are organizing through the email address firstname.lastname@example.org. Support our news project dedicated to all translators associations, by becoming a member of our community and enjoy all the advantages of Lexis as well as our partners’ offers. LEXIS – Connections with meaning