Translators Associations Europe: DFF
Improving conditions for literature in Denmark for over a century
Based in Copenhagen, the Danish Authors' Society (Dansk Forfatter Forening or DFF) was founded in 1894 and currently has around 1.300 members, between authors, translators and illustrators.
The aim of this translators association is to improve the work conditions for creative artists in general and for DFF’s members in particular.
The Danish Authors' Society is organized in five professional groups: Fiction, poetry, non-fiction, children's and youth literature, and translation. Every profession has its own administration and its own budget.
Illustration, haiku, women writers and seniors' activities are some of the various interest groups that this translators association is home to.
Plus, this translators association has a number of internal committees and also handles members' interests in a number of external forums, like the European Council of Literary Translators
Associations (CEATL) or the European Writers' Council, and scholarship committees.
Membership
One should consider becoming a member of this translators association if he or she: needs a voice to talk to the Arts Council, Culture and other authorities; wants information on scholarships; seeks a social community with like-minded people; wishes to be part of a literary environment; wants to be in contact with foreign colleagues, literary forums and networks; or dreams of participating in national and international events and anthologies.
And, of course, the Danish Authors' Society offers its members a wide range of seminars, legal advice, information about bursaries and grants and much more.
The society manages honorary and scholarship applications for Danish writers, posting on its website all the information available on these opportunities.
Plus, as long as they’ve been members for 3 months, associates can always seek advice and guidance with a DFF’s lawyer in disputes with the companies they work in, whether they’re writers, translators or illustrators. This translators association also assures legal assistance when members’ copyrights are threatened.
Other benefits and discounts
Members receive a membership card that gives them free access to the Karen Blixen Museum, the Frederikshavn Art Museum, the Trapholt Museum in Kolding, the West Zealand Museum, the Aalborg Historical Museum, the Fano Museum and the Theatre Museum in Court Theatre.
The same card means discounts in entering others cultural equipments and events, like the North Jutland Art Museum and the Book Fair in Gothenburg; registering into lectures; acquiring certain publications; and in the membership fee in the Fitness World across the country.
To apply for membership of the society, you must fill in a form that’s on DFF’s website. The basic fee is 2400 Danish Crowns per year.
For further information, please contact the DFF’s secretariat at df@danskforfatterforening.dk.
Keep in mind that Danish is the official language of Denmark, a country with around 5 million inhabitants.
LEXIS INFORMS:
The Lexis Translators Associations News project depends on its readers. In order to spread the word, please share our link www.lexis.pro. You can also view and like our Facebook page, as well as share the contents of this website on Facebook, Twitter, Google+ and many other social networks. Lexis – Connections with meaning
Read more news about Translators Associations in Europe.
|